close
今哪日瑪是麥來介紹阿桑的瘋狂音樂喜好—深深受阿桑甲意的親.克肉區Jim Croce
對對對,丟是用力親落去ㄟ親

雖然阿桑也勉強算是親.克肉區那個時代長大的小孩
但是阿桑對親.克肉區並不是很熟
也只有親.克肉區的一張精選集—Photographs & Memories: His Greatest Hits 而已
其中大大的原因丟是親.克肉區就像一顆閃亮的流星咻一下劃過天空
年紀輕輕,才30歲就因為輕型飛機失事過身
徒留給後人無限的唏噓
(這讓阿桑想起不知道為什麼很多民歌手都是飛機失事過身的?靈魂太自由嗎?)

阿桑不會評論音樂所以也說不出親.克肉區的歌到底哪裡了不起
但是親.克肉區的歌的確帶給阿桑許多思緒澎湃又失落的感覺


(OK, 以下的段子無法再搞笑下去,恢復正常)

像這首These Dreams
道盡了分手戀人間的無奈
清亮的嗓音搭配上Jim Croce娓娓道來式的吉他和絃
簡直就像一首詩了
(拍謝,又要搬出嘔最喜歡的youtube貼貼樂了,若是害您的電腦跑的很慢,請記得選擇能夠block flash的選項,要看再點)


Once we were lovers                                我們曾經是對愛侶
But somehow things have changed           但現在已人事皆非
Now we're just lonely people                    現在我們只不過是兩個寂寞的人
Tryin' to forget each others names            努力想忘掉對方的名字
Now we're just lonely people                    現在我們只不過是兩個寂寞的人
Tryin' to forget each others names            努力想忘掉對方的名字

What came between us?                           這中間到底出了了什麼問題?
Maybe we were just too young to know    也許我們那時實在太年輕了所以搞不清
But now and then I feel the same,             但就算是現在我也沒有比較懂
And sometimes at night I think                  某些晚上我還以為
I hear you calling my name                        我聽到你在叫我
Mmm-hmm-mmm these dreams                 Mmm...這些夢
They keep me going these days                 讓我能撐過這些日子

(不知道是文筆太差還是怎樣,一翻譯就美感盡失,我又不想故意弄些花哩胡哨的形容詞,信則信矣,達雅卻談不上)

Once we were lovers                                 我們曾經是對戀人
But that was long ago                               但那已經是很久以前的事了
We lived together then                               我們那時還一起住哪
And now we do not even say hello             現在呢,卻連聲招呼都不打了
We lived together then                               我們那時還一起住哪
And now we do not even say hello             現在呢,卻連聲招呼都不打了

What came between us?                            這中間到底是發生了什麼事?
Maybe we were just too young to know     也許當時太年輕所以我們無法瞭解
But now and then I feel the same,              但現在有時想想我還是一樣不明白
And sometimes at night I think                   晚上有時候我覺得
I hear you calling my name                         我好像聽到你在呼喚我
Mmm-hmm-mmm these dreams                  Mmm...這些日子以來這些夢呀
They keep me going these days                  讓我能繼續過下去



雖然中間沒有要死要活,痛哭流涕的台詞
可是就是這樣淡淡的
反而能體會其中的無奈

親.克肉區還有很多有名的歌曲如:Photographs & Memories, Time in a BottleOperator, I'll Have to Say I Love You in a Song, New York's not My Home, I've Got a Name...
首首都很動人
能寫出這樣含蓄又挑動人淚腺的歌來
想必也是位性情中人
只可惜親.克肉區太早殞落了
嘆嘆


Jim Croce
January 10,1943 — September 20,1973
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    喵ㄆ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()